Вирр Арафель – переводчик книг и статей, а также писатель некоторых авторских текстов, посвященных эзотерической, философской и религиозной тематикам.
Первую часть своей жизни этот автор, начиная с рождения в 1989 году и до поступления в университет, провел на Северном Кавказе, а сейчас живет в Подмосковье. Основой всех его жизненных решений и выбора рода деятельности всегда служило стремление к познанию себя и окружающего мира, поиск истины об устройстве всего сущего. В ранние годы этой цели служили, главным образом, точные естественные науки. Однако после окончания учебы в ИАТЭ НИЯУ МИФИ по специальности «Теоретическая физика» пришло решение расширить область своих поисков, сфокусировав силы на изучении духовной стороны бытия: философии, религии, эзотерики. Вскоре, в ходе изучения многочисленных интересных и важных книг на разных языках мира, возникло желание заняться переводческой деятельностью, с целью дать возможность более широкому кругу своих соотечественников и исследователей духовного наследия человечества приобщиться к сим источникам ценных знаний.
На данный момент В. Арафель занимается письменным переводом с трех иностранных языков – английского, французского и латинского – и понемногу осваивает немецкий и греческий. Свободное время посвящает изучению христианской и сравнительной теологии, философии, традиционного западного оккультизма, мистицизма и эзотерики, а также квантовой физики и космологии, переводит, иногда пишет свои статьи. Предметами особенного интереса и внимания, на которых специализируется этот переводчик, являются Мартинизм (эзотерическое направление христианства) и Демонология (исследование гримуаров и теологических трактатов, содержащих сведения об ангелах, демонах и других духовных сущностях).
|