С 2006 года В избранное ЗАКАЗАТЬ ОБРАТНЫЙ ЗВОНОК 8(800)777-00-34, 8(499)703-18-18 РЕЖИМ РАБОТЫ magicbooks@mail.ru №15925417
Ваше местоположение
Не определено
Личный кабинет Мой кабинет
ВХОД
Моя корзина
в наличии
под заказ
кончились
Назад к выбору товаров
раздел «Статьи»


Знаменитые обманщики. Слово от переводчика

Брэм Стокер: судьба и книги

Брэм Стокер прекрасно известен российским читателям. Впрочем, и зрителям тоже – ведь экранизации его произведений стали не менее, а может быть, и более популярными, чем его книги. Если спросить кого-то из читателей (лучше сказать, почитателей) Брэма Стокера, чем же прославился этот ирландец, ответ будет вполне предсказуемым – романом о знаменитом вампире, графе Дракуле. Что вполне понятно, ведь эта книга, написанная в лучших традициях английского готического романа, завоевала популярность у читателей по всему миру. А славы ее автору добавил кинематограф – к 2019 году на разных языках и в разных странах было снято около 70 кинофильмов (не считая фильмов анимационных!), в которых фигурировал граф Дракула. Это самые разные картины – от немых черно-белых лент, снятых на заре кинематографа, до современных, изобилующих спецэффектами, фильмов ужасов. До сих пор идут споры о том, какой фильм о Дракуле был первой киноисторией о вампире. По самой распространенной версии, первым творением из этой серии был венгерский фильм «Дракула», известный также под другим названием – «Смерть Дракулы» (1920). Ни одной копии не сохранилось, но имеются документальные свидетельства, что этот фильм в действительности вышел на экраны, правда, сюжет его был далек от книги Стокера. Примечательно, что некоторые историки кинематографа считают, что первый фильм, повествующий о похождениях кровожадного графа, был создан в России, а снят он был в 1920 году и назывался так же просто и непритязательно – «Дракула». Но подтверждений этому факту нет, так как нет ни одной сохранившейся копии, ни каких-либо документальных доказательств. Традиционно же первым фильмом о похождениях вампира была картина знаменитого режиссера Фридриха Мурнау под названием «Носферату. Симфония ужаса» (1923), но имя Дракулы в нем не упоминалось, а вампира, по версии Мурнау, звали граф Орлок. Рассказывают, что режиссер собирался снять фильм именно по роману Стокера, но купить авторские права не получилось, поэтому пришлось немного изменить сюжет и имя графа.

Но сейчас нас интересует не образ популярного персонажа фильмов ужасов, а его создатель – ирландский писатель Абрахам Стокер. Да, именно так звучит его полное имя, а Брэм – всего лишь сокращение от Абрахам. Примечательно, что так же звали и его отца.  Абрахам «Брэм» родился в протестантской семье в 1847 году в Дублине. Он был третьим по счету ребенком – а всего детей у Абрахама Стокера старшего было семеро. Кроме Брэма, ставшего знаменитым писателем, известность также получил его старший брат – замечательный хирург баронет сэр Торнли Стокер.

До семи лет Брэм страдал от какой-то болезни, которая была настолько тяжелой, что мальчик не мог даже встать с постели. Такой опыт, конечно, не мог не повлиять на становление его личности. Он как-то написал: «Я был от природы вдумчивым, и длительная болезнь дала подоплеку для многих мыслей, которые стали плодотворными в последующие годы». Его мать, Шарлотта Матильда Блейк Торнли, рассказывала Брэму сказочные истории, легенды и предания, распространенные у жителей графства Донегал, что на севере Ирландии, оттуда она была родом. Ее рассказы, в которых шла речь о таинственных приключениях, колдовстве и мифических существах, тоже, наверное, сыграли свою роль в судьбе мальчика, которого ожидала слава автора мрачноватых готических романов.

Брэм Стокер учился в Тринити-колледже, который располагался в центре ирландской столицы и входил в состав Университета Дублина. Студентами этого славного учебного заведения было немало известных писателей, там в частности учились – каждый в свое время – Джонатан Свифт (1642–1727) и Оскар Уайльд (1854–1900). Последний, кстати, входил в число друзей Брэма. Болезнь, казавшаяся в свое время неизлечимой, как оказалось, не стала фатальной для Стокера. Он учился весьма успешно и закончил математический факультет с отличием, а кроме того охотно и не менее успешно занимался спортом, в частности футболом. После окончания университета Стокер работал некоторое время чиновником и одновременно занимался журналистикой и литературой. Еще одной страстью писателя был театр. Важную роль в его жизни сыграло знакомство, а потом и многолетняя дружба с известным английским актером Генри Ирвингом (1883–1905), получившим известность за роли в шекспировских трагедиях. Брэм Стокер сотрудничал с газетой «Ивнинг Мейл», в которой и опубликовал благожелательную рецензию на спектакль с участием Ирвинга, после чего актер решил встретиться с ним; так и началось их плодотворное сотрудничество, со временем переросшее в дружбу. В 1878 году Ирвинг предложил Стокеру, к тому времени написавшему уже две книги, стать директором-распорядителем театра «Лицеум». С того дня и до 1905 года Брэм Стокер блестяще совмещал две сферы творчества – театр и литературу. Стоит отметить примечательный факт: по мнению историков и биографов Брэма Стокера, внешний облик и манеры своего знаменитого персонажа Графа Дракулы писатель  «позаимствовал» у своего друга-актера.

Похоже, что все, за что брался мистер Стокер, у него получалось одинаково хорошо – писательский труд, работа в театре и наконец журналистика. Его романы пользуются популярностью до сих пор, в театре «Лицеум» он прослужил много лет, а журналистские публикации пользовались большим успехом у читателей, да и в наши дни могут заинтересовать многих. Стоит остановиться на интервью, которые Брэм Стокер брал у своих известных современников. Это, например, его беседа с сэром Артуром Конан-Дойлем (1907), который не просто оказался его собеседником по воле случая, а также был одним из друзей писателя. Еще одним известным человеком, отвечавшим на вопросы Стокера, был Уинстон Черчилль, интервью с которым было опубликовано в 1908 году сразу в двух странах – в США («Нью Йорк Уорлд»), и в Англии («Дейли Кроникл»). Оно вышло под названием «Мистер Уинстон Черчилль говорит с Брэмом Стокером о своих надеждах, своей работе и своих идеалах».

Конечно, нехудожественные произведения знаменитого ирландца не ограничиваются интервью и газетными статьями. Он писал о театре, о своем друге актере Генри Ирвинге и много еще о чем, но особняком среди его книг стоит произведение, во многом не характерное для этого автора. Это «Знаменитые обманщики» – подборка достойных внимания неординарных реальных случаев, связанных с обманщиками, самозванцами и шарлатанами из разных стран и разных столетий. Среди них и фальшивые претенденты на титулы и богатое наследство, и шарлатаны, действовавшие под видом знатоков тайных наук, и женщины, выдававшие себя за мужчин, а также отравители и колдуньи (вкупе с жестокими охотниками на ведьм), и организаторы безобидных розыгрышей и мистификаций – в общем, своего рода исследование (в чем-то серьезное, а в чем-то не очень), предмет которого – обман и надувательство. Как документальный детектив читается расследование Брэма Стокера, касающееся личности великой английской королевы Елизаветы I, которая, по одной из версий, умерла в раннем детстве, и чтобы избежать гнева короля Генриха VIII, ее подменили мальчиком того же возраста. А тот, когда пришло время, и занял королевский трон Англии. Автор приводит свидетельства современников, выдержки из исторических хроник, писем придворных, других документов и исторических трудов. К каким выводам пришел Брэм Стокер, каждый сможет узнать, дочитав книгу до конца. История о таинственном мальчике из Бизли завершает эту коллекцию обманов и обманщиков.

Интерес Брэма Стокера к мистике в полной мере проявляется и в этой книге – среди героев его повествования такие неординарные исторические личности, как Калиостро, Месмер, Джон Ди, Эдвард Келли, Парацельс и другие персонажи, примечательные с точки зрения истории мистицизма. Конечно, современный читатель вряд ли согласится с некоторыми оценками автора, но именно этим книга и интересна – она представляет собой не только развлекательное чтение, но и текст, являющейся памятником того неповторимого времени, когда жил и писал Брэм Стокер. К сожалению, автору не удалось избежать некоторых исторических неточностей, но и это вполне объяснимо – работу с источниками и историческими документами в конце XIX – начале XX века нельзя сравнить с возможностями доступа к информации в наши дни.

Очень часто бывает, что читатели знают писателя лишь по одной книге. Это во многом касается и автора «Дракулы». В последнее время ситуация понемногу меняется, практически каждый год выходят новые переводы его романов и рассказов, но, конечно, на русском языке изданы еще далеко не все его произведения. Будем надеяться, что эта книга также привлечет внимание тех, кто интересуется творчеством ирландского писателя Брэма Стокера.

 

Ю. Ф. Родиченков