Совершенно необычная для мага-мистика XX века Алистера Кроули поэма, которая являет собой хвалебные песни матери Христа Марии. Как ни странно, в этой поэме нет подводных камней или сарказма, присущего Кроули. Многи его почитателей этот текст ставит в тупик, и многие предпочитают о нем вовсе не помнить. Но некоторые также считают, что именно этой поэмой Алистер Кроули искупил часть своих грехов.
Прекрасно изданный перевод поэмы, снабженный обширным вступительным очерком переводчика, В. Микушевича. Книга раскрывает для русскоязычного читателя Кроули как поэта, показывая еще одну грань дарований этого замечательного человека. 2 декабря 2017 18:32
Эту книгу можно рассматривать под разными углами. Во-первых, как указано в аннотации и как полагает переводчик, она была написана как признание в чувстве вины по поводу собственной критики ортодоксального христианства. Во-вторых, как полагают, в частности современные руководители Ордена Восточных Тамплиеров, книга представляет собой поэтическое упражнение в стиле, что для Кроули в целом характерно. В-третьих, книга может иллюстрировать возможность универсального языка мистицизма, для которого нет преград между формальными религиями. Издана на высоком уровне, это замечательное дополнение к собранию русскоязычных переводов Кроули. 9 ноября 2016 15:18
Написать отзыв на товар "Благодатная Мария"
Мы используем файлы cookie, чтобы сделать контент более интересным и подходящим для Вас